true
Icon to close the modal
Podpora
Technický servis
Ikona telefonu
+420 242 408 634
technicalservicecz@bd.com
Modální ikona pro uzavření
Ikona pro zavření, poděkování, modální
Děkujeme, že jste se obrátili na náš prodejní tým!
Obchodní zástupce se vám brzy ozve.
Biologické vědy
bdbcz@bd.com
Zákaznická linka BD ( BD Life Sciences, BD Medical )
Ikona telefonu
+420 242 408 626
Zákaznický servis je Vám k dispozici v pracovních dnech mezi 8:30 – 16:30
info.czech@bd.com
Zákaznická linka BDI (BD Interventional dříve C.R. Bard)
Ikona telefonu
+420 242 408 630
Zákaznický servis je Vám k dispozici v pracovních dnech mezi 8:30 – 16:30
Ikona faxu
+ 420 242 410 185
objednavky@bd.com

Zátka PerFix™ Light

Lehčí verze ověřené zátky PerFix™, která je určena k použití v případech, kdy je indikováno omezené množství materiálu.

Kontaktujte nás
Background Image
Načítání
Přehled

Žijte život bez napětí

Lehká verze ověřené zátky PerFix™ pro nápravu tříselné kýly bez napětí. Lehká zátka PerFix™ je ideální pro použití při preperitoneální nápravě bez napětí, kdy je indikována lehká síťka a omezené množství implantovaného materiálu.

true
Vlastnosti a výhody

Nižší hmotnost

  • Lehčí monofilní polypropylénová síťka.
  • Omezené množství implantovaného materiálu.
  • Přibližně o 50 % lehčí než zátka PerFix™.

Flexibilní

  • Dynamický design se přizpůsobí defektům.
  • Vnitřní lístky a vnější záplaty lze zkrátit a přizpůsobit tak pacientovi.
  • Náprava bez napětí dosažená pomocí klasických nebo modifikovaných technik.

Důvěryhodné

  • Stejný design jako klinicky prověřená zátka PerFix™, která je použita ve více než 5 milionech implantátů po celém světě.1
  • Prověřená konstrukce

Související produkty

Elektronické návody k použití
Zdroje

Literatura

  1. Millikan KW, Doolas A. A Long-Term Evaluation of the Modified Mesh-Plug Hernioplasty in Over 2,000 Patients. Hernia. 2008 June; 12(3): 257-260.

Zřeknutí se odpovědnosti

  • Ne všechny produkty, služby, nároky nebo funkce produktů musí být dostupné nebo platné ve vaší místní oblasti. Poraďte se s místním zástupcem společnosti BD.

  • Indikace, kontraindikace, nebezpečí, varování a bezpečnostní opatření jsou uvedeny na štítcích produktů a v pokynech k použití.

Indikace.

Zátka PerFix™ Light je indikována pro posílení měkkých tkání, kde existuje zeslabení, při zákrocích zahrnujících nápravu defektů tříselné kýly měkkých tkání.

 Kontraindikace.

  1. Nepoužívejte tuto síťku u kojenců, dětí nebo těhotných žen v případě, že by budoucí růst mohl být narušen použitím takových síťových materiálů.

  2. Použití této síťky nebylo studováno u kojících nebo těhotných žen.

  3. Podle zpráv z literatury existuje možnost přilnutí, když je polypropylenová síťka v přímém kontaktu se střevy nebo vnitřními orgány.

 Varování.

  1. Použití jakékoli syntetické síťky nebo náplasti v infikované ráně může vést k tvorbě píštěle nebo vytlačení síťky.

  2. Pokud dojde ke vzniku infekce, řešte infekci agresivně. Je třeba zvážit potřebu odstranit síťku. Nevyřešená infekce může vyžadovat odstranění síťky.

  3. Pokud byla nepoužitá síťka v kontaktu s nástroji nebo materiály použitými v pacientovi nebo kontaminovanými tělními tekutinami, opatrně ji vyhoďte, abyste předešli riziku přenosu virových infekcí.

  4. Aby při nápravě kýly nedošlo k recidivě, měla by být velikost síťky odpovídající velikosti a místu defektu s přihlédnutím k dalším klinickým faktorům platným pro pacienta. Pečlivá pozornost věnovaná umístění fixace síťky a její velikosti pomůže zabránit vzniku nadměrného napětí nebo mezery mezi síťkou a fasciální tkání.

  5. Tato síťka se dodává sterilní. Před použitím zkontrolujte balení, abyste ověřili, že je netknuté a nepoškozené.

  6. Tato síťka je určena pouze k jednorázovému použití. Opakované použití, zpracování, sterilizace nebo balení mohou narušit pevnost a/nebo základní materiálové a konstrukční vlastnosti, které jsou nezbytné k celkové funkci síťky, a může také vést k selhání síťky a následně ke zdravotní újmě pacienta. Opakované použití, zpracování, sterilizace nebo balení mohou také znamenat riziko kontaminace síťky a/nebo být příčinou infikování pacienta nebo křížové infekce, jako je například přenos infekčních onemocnění z jednoho pacienta na druhého. Kontaminace síťky může vést k poranění, onemocnění nebo úmrtí pacienta nebo koncového uživatele.

  7. Aby nedošlo ke zranění, je nutné při fixaci síťky v přítomnosti nervů, cév nebo semenného provazce postupovat opatrně. Průnik fixátoru do tkání obsahujících nervy nebo krevní cévy může mít za následek potřebu lékařského/chirurgického zásahu, vést k vážnému poranění nebo trvalému poškození tělesné struktury.

  8. Tento prostředek není určen k reparaci prolapsu pánevních orgánů transvaginálním přístupem.

  9. Tento prostředek není určen k léčbě stresové močové inkontinence.

  10. Bezpečnost a účinnost lehké zátky PerFix™ při laparoskopických zákrocích k nápravě tříselné kýly nebyla hodnocena ani stanovena.

 Bezpečnostní opatření.

  1. Před použitím si prosím přečtete všechny pokyny.

  2. Tuto síťku by měli používat pouze lékaři obeznámení s vhodnými chirurgickými technikami.

  3. Je třeba se pečlivě ujistit, zda je síťka dostatečně upevněna k nekompromitované tkáni tříselného dna. Pokud je to nezbytné, měly by být použity další fixátory a/nebo šicí materiály.

  4. K řádnému zajištění síťky jsou doporučeny monofilamentní šicí materiály.

  5. Pokud jsou pro velké přímé kýly nebo kombinované kýly použity dvě nebo více zátek, je třeba je spojit dohromady šicími materiály v místě, kde jsou zátky spojeny na doraz.

 Nežádoucí reakce.

Možné komplikace mohou zahrnovat mimo jiné serom, adhezi, krevní výrony, bolest, infekci, zánět, extruzi, erozi, posun síťky, tvorbu píštěle, alergickou reakci a opětovný výskyt kýly nebo defektu měkké tkáně. Podrobnější bezpečnostní informace a pokyny k použití se nachází v příbalovém letáku produktu.

true
Lehká zátka PerFix™ BD Lehká zásuvka PerFix™

Nižší hmotnost

,
  • Lehčí monofilní polypropylénová síťka.
  • Omezené množství implantovaného materiálu.
  • Přibližně o 50 % lehčí než zátka PerFix™.
,

Flexibilní

,
  • Dynamický design se přizpůsobí defektům.
  • Vnitřní lístky a vnější záplaty lze zkrátit a přizpůsobit tak pacientovi.
  • Náprava bez napětí dosažená pomocí klasických nebo modifikovaných technik.
,

Důvěryhodné

,
  • Stejný design jako klinicky prověřená zátka PerFix™, která je použita ve více než 5 milionech implantátů po celém světě.1
  • Prověřená konstrukce
/content/dam/bd-assets/bd-com/en-us/logos/bd/header-bd-logo.svg

Lehčí verze ověřené zátky PerFix™, která je určena k použití v případech, kdy je indikováno omezené množství materiálu.

271031 BD BBL GasPak 150 outer lid with thumbscrew (only) without inner lid 270124 BD BBL GasPak 150 inner lid with large "O" ring gasket (only) without outer lid and thumbscrew, catalyst reaction chambers or catalyst charges 260638 BD BBL GasPak 100 vented lid with "O" ring gasket (only) without clamp, clamp screw, catalyst reaction chamber, catalyst charges or rubber tube and tubing clamp 260637 BD BBL GasPak 100 lid with "O" ring gasket (only) without clamp screw, catalyst reaction chamber or catalyst charges 260629 BD BBL GasPak 150 large anaerobic system, vented complete Similar to 260628 except the jar is supplied with the vent installed, rubber tube and tubing clamp 260628 BD BBL GasPak 150 large anaerobic system, complete Consists of polycarbonate jar (nonvented), lid assembly with "O" ring gasket and catalyst reaction chambers (3 each), 10 catalyst charges, 1 rack and 1 tube holder 260627 BD BBL GasPak 100 system, vented, complete Similar to 260626, except with a vented lid vs nonvented lid 260626 BD BBL GasPak 100 system, complete Consists of polycarbonate jar, lid with ''O'' ring gasket, improved clamp/thumbscrew assembly and catalyst reaction chamber, 2 catalyst charges, 1 rack and 1 tube holder 260623 BD BBL GasPak 100 holding jar lid complete with ''O'' ring, improved clamp/thumbscrew assembly and 1 piece of tubing 260622 BD BBL GasPak 100 holding jar complete with 1 jar and 1 holding jar lid 260619 BD BBL GasPak 100 rack holds 12 100-mm- x 15-mm–style Petri dishes 260618 BD BBL GasPak 150 rack holds 36 100-mm- x 15-mm–style Petri dishes 260614 "O" ring gasket, for BD BBL GasPak 150 lid assembly 260610 BD BBL GasPak 150 lid assembly consists of outer lid and thumb screw, inner lid, large "O" ring gasket, 3 catalyst reaction chambers and 6 catalyst charges 260609 BD BBL GasPak 150 vent kit consists of threaded vent, rubber tube and tubing clamp. For converting the 260628 nonvented system to the 260629 vented system. 260608 BD BBL GasPak 150 large anaerobic vented jar complete with vent installed, rubber tube and tubing clamp 260607 BD BBL GasPak 150 large anaerobic jar (only) 260467 BD BBL GasPak 100 vented lid complete with improved clamp/thumbscrew assembly, "O'' ring gasket, catalyst reaction chamber, 2 catalyst charges, rubber tube and tubing clamp 260463 BD BBL GasPak 100 polycarbonate jar, 9 in x 5 in, O.D. 260414 Improved clamp/thumbscrew assembly for BD BBL GasPak 100 system 260413 "O" ring gasket for BD BBL GasPak 100 lids 260411 BD BBL GasPak 100 lid complete with improved clamp/thumbscrew assembly, ''O'' ring gasket and catalyst reaction chamber, with 2 catalyst charges
hernia repair mesh, hernia mesh fixation, inguinal hernia repair mesh, ventral hernia, repair mesh, hernia repair mesh, Surgical Mesh