true
Icon to close the modal
Contáctenos
Conozca nuestros productos y soluciones
Ícono de cierre de modal
Ícono para cerrar modal de agradecimiento
¡Gracias por el interés en nuestros productos y soluciones!
Un representante de ventas lo contactará a la brevedad.
BD Care: conozca todos nuestros canales de atención

Malla preformada Bard®

Malla de monofilamento de polipropileno para la reparación de hernias inguinales.

Contacto
Bard-Mesh-PreShaped
Cargando
Visión General

Malla de monofilamento de polipropileno estándar de oro

Con más de 50 años de experiencia clínica, la malla preformada Bard® es el producto estándar de oro para utilizarse en la técnica de reparación de hernias “sin tensión”. La malla preformada Bard® refuerza el área debilitada, lo que permite el crecimiento tisular y la resistencia. La malla preformada Bard® se puede personalizar antes de la cirugía y adaptarse a cualquier situación.

true
Características y beneficios

Más de 50 años de experiencia clínica

Se puede personalizar y recortar según las necesidades del cirujano

Disponible en cuatro tamaños

Las formas precortadas facilitan la abertura del cordón espermático y los bordes redondeados se adaptan a la anatomía del canal inguinal

El cuerpo tolera bien la malla1

Las fibras monofilamento son menos propensas a albergar bacterias que las fibras multifilamento1

Productos relacionados

Referencias

Referencias

  1. Amid, Shulman, Lichtenstein. “Selecting Synthetic Mesh for the Repair of Groin Hernia”. Postgraduate General Surgery. 1992:4:150-155.

Descargos de responsabilidad

  • Es posible que no todos los productos, servicios, reclamos o características de los productos estén disponibles o sean válidos en su área local. Consulte con su representante local de BD.

  • Consulte en las etiquetas e instrucciones de uso de los productos las indicaciones, contraindicaciones, peligros, advertencias y precauciones.

Indicaciones

La malla preformada Bard® está indicada para la reparación de hernias inguinales.

 Contraindicaciones

  1. No utilice esta malla en bebés, niños ni mujeres embarazadas, ya que en estos casos el material de la malla puede poner en peligro el crecimiento futuro.

  2. No se ha estudiado el uso de esta malla en mujeres lactantes o embarazadas.

  3. La bibliografía indica que puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca el polipropileno en contacto directo con el intestino o las vísceras.

Advertencias

  1. El uso de cualquier malla o parche sintéticos en una herida contaminada o infectada puede causar la formación de fístulas o la extrusión de la malla.

  2. Si se produce una infección, trátela de forma agresiva. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de tener que extraer la malla. Una infección no resuelta podría requerir la extracción de la malla.

  3. Si una malla no utilizada ha estado en contacto con instrumentos o accesorios que se han empleado en un paciente o se contamina con líquidos corporales, deséchela con cuidado para evitar el riesgo de transmitir infecciones víricas.

  4. Para evitar recidivas en la reparación de hernias, el tamaño de la malla debe ser suficiente para que se superponga adecuadamente sobre las dimensiones y la ubicación de la zona defectuosa; se debe tener en cuenta cualquier otro factor clínico aplicable al paciente. Si se presta mucha atención a la colocación y a la separación de las fijaciones de la malla, se evitará un exceso de tensión o la formación de huecos entre la malla y el tejido fascial.

  5. La malla se suministra estéril. Inspeccione el envase para asegurarse de que está intacto y sin daños antes de utilizarlo.

  6. Esta malla se ha diseñado únicamente para un solo uso. La reutilización, reprocesamiento, reesterilización o reenvasado podrían afectar a la integridad estructural o a las características esenciales de los materiales y del diseño, que son fundamentales para el funcionamiento general de la malla, y pueden provocar fallos en la malla, lo que puede causar lesiones al paciente. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado también pueden crear un riesgo de contaminación de la malla o causar infección o infección cruzada en el paciente, entre otras, la transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación de la malla podría provocar lesiones, enfermedades o el fallecimiento del paciente o del usuario final.

  7. Para evitar lesiones, debe prestar mucha atención cuando fije la malla en presencia de nervios, de vasos o del cordón espermático. Si los fijadores penetran en el tejido subyacente que contiene nervios o vasos sanguíneos, es posible que sea necesaria una intervención médica o quirúrgica, o que se produzcan lesiones graves o un deterioro permanente de alguna estructura del cuerpo.

  8. Esta malla no está indicada para la reparación del prolapso de órganos pélvicos.

  9. Esta malla no está indicada para el tratamiento de la incontinencia urinaria de esfuerzo.

Precauciones

  1. Lea todas las instrucciones antes de su uso.

  2. Solo los médicos cualificados en las técnicas quirúrgicas apropiadas deben utilizar esta malla.

Reacciones adversas.

Entre las posibles complicaciones se pueden incluir, entre otras, seroma, adherencias, hematomas, dolor, infección, inflamación, extrusión, erosión, migración, formación de fístulas, reacción alérgica y recidiva de la hernia o del tejido blando defectuoso.

Revise aquí los listados de productos por país

true
Products & Accessories
RELATED PRODUCTS NOT AVAILABLE

Related Products

References

Please note, not all products, services or features of products and services may be available in your local area. Please check with your local BD representative.

Indications. Bard® Mesh Pre-shaped is indicated for the repair of inguinal hernias. 

Contraindications.

  1. Do not use this mesh in infants, children, or pregnant women, whereby future growth may be compromised by use of such mesh material.
  2. The use of this mesh has not been studied in breastfeeding or pregnant women.
  3. Literature reports there may be a possibility for adhesion formation when polypropylene is placed in direct contact with the bowel or viscera.

Warnings

  1. The use of any synthetic mesh or patch in a contaminated or infected wound can lead to fistula formation and/or extrusion of the mesh.
  2. If an infection develops, treat the infection aggressively. Consideration should be given regarding the need to remove the mesh. An unresolved infection may require removal of the mesh.
  3. If unused mesh has been in contact with instruments or supplies used on a patient or contaminated with body fluids, discard with care to prevent risk of transmission of viral infections.
  4. To prevent recurrences when repairing hernias, the mesh should be sized with appropriate overlap for the size and location of the defect, taking into consideration any additional clinical factors applicable to the patient. Careful attention to mesh fixation placement and spacing will help prevent excessive tension or gap formation between the mesh and fascial tissue.
  5. The mesh is supplied sterile. Inspect the packaging to be sure it is intact and undamaged prior to use.
  6. This mesh has been designed for single use only. Reuse, reprocessing, resterilization or repackaging may compromise the structural integrity and/or essential material and design characteristics that are critical to the overall performance of the mesh and may lead to mesh failure which may result in injury to the patient.Reuse, reprocessing, resterilization or repackaging may also create a risk of contamination of the mesh and/or cause patient infection or cross infection, including, but not limited to, the transmission of infectious diseases from one patient to another. Contamination of the mesh may lead to injury, illness, or death of the patient or end user.
  7. To avoid injury, careful attention is required if fixating the mesh in the presence of nerves, vessels or the spermatic cord. Fastener penetration into underlying tissue containing nerves or blood vessels may result in the need for medical/surgical intervention, cause serious injury or permanent impairment to a body structure.
  8. This mesh is not for the use of repair of pelvic organ prolapse.
  9. This mesh is not for the use of treatment of stress urinary incontinence.

Precautions.

  1. Please read all instructions prior to use.
  2. Only physicians qualified in the appropriate surgical techniques should use this mesh.

Adverse Reactions.

Possible complications may include, but are not limited to, seroma, adhesions, hematomas, pain, infection, inflammation, extrusion, erosion, migration, fistula formation, allergic reaction and recurrence of the hernia or soft tissue defect.

Disclaimer

Please note, not all products, services or features of products and services may be available in your local area. Please check with your local BD representative.

References
  1. Amid, Shulman, Lichtenstein. “Selecting Synthetic Mesh for the Repair of Groin Hernia.” Postgraduate General Surgery. 1992:4:150-155.

CE 2797

BD- 51745

true

BD-14784

Recursos

Referencias

Referencias

  1. Amid, Shulman, Lichtenstein. “Selecting Synthetic Mesh for the Repair of Groin Hernia”. Postgraduate General Surgery. 1992:4:150-155.

Descargos de responsabilidad

  • Es posible que no todos los productos, servicios, reclamos o características de los productos estén disponibles o sean válidos en su área local. Consulte con su representante local de BD.

  • Consulte en las etiquetas e instrucciones de uso de los productos las indicaciones, contraindicaciones, peligros, advertencias y precauciones.

Indicaciones

La malla preformada Bard® está indicada para la reparación de hernias inguinales.

 Contraindicaciones

  1. No utilice esta malla en bebés, niños ni mujeres embarazadas, ya que en estos casos el material de la malla puede poner en peligro el crecimiento futuro.

  2. No se ha estudiado el uso de esta malla en mujeres lactantes o embarazadas.

  3. La bibliografía indica que puede haber posibilidad de formación de adherencias cuando se coloca el polipropileno en contacto directo con el intestino o las vísceras.

Advertencias

  1. El uso de cualquier malla o parche sintéticos en una herida contaminada o infectada puede causar la formación de fístulas o la extrusión de la malla.

  2. Si se produce una infección, trátela de forma agresiva. Debe tenerse en cuenta la posibilidad de tener que extraer la malla. Una infección no resuelta podría requerir la extracción de la malla.

  3. Si una malla no utilizada ha estado en contacto con instrumentos o accesorios que se han empleado en un paciente o se contamina con líquidos corporales, deséchela con cuidado para evitar el riesgo de transmitir infecciones víricas.

  4. Para evitar recidivas en la reparación de hernias, el tamaño de la malla debe ser suficiente para que se superponga adecuadamente sobre las dimensiones y la ubicación de la zona defectuosa; se debe tener en cuenta cualquier otro factor clínico aplicable al paciente. Si se presta mucha atención a la colocación y a la separación de las fijaciones de la malla, se evitará un exceso de tensión o la formación de huecos entre la malla y el tejido fascial.

  5. La malla se suministra estéril. Inspeccione el envase para asegurarse de que está intacto y sin daños antes de utilizarlo.

  6. Esta malla se ha diseñado únicamente para un solo uso. La reutilización, reprocesamiento, reesterilización o reenvasado podrían afectar a la integridad estructural o a las características esenciales de los materiales y del diseño, que son fundamentales para el funcionamiento general de la malla, y pueden provocar fallos en la malla, lo que puede causar lesiones al paciente. La reutilización, el reprocesamiento, la reesterilización o el reenvasado también pueden crear un riesgo de contaminación de la malla o causar infección o infección cruzada en el paciente, entre otras, la transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación de la malla podría provocar lesiones, enfermedades o el fallecimiento del paciente o del usuario final.

  7. Para evitar lesiones, debe prestar mucha atención cuando fije la malla en presencia de nervios, de vasos o del cordón espermático. Si los fijadores penetran en el tejido subyacente que contiene nervios o vasos sanguíneos, es posible que sea necesaria una intervención médica o quirúrgica, o que se produzcan lesiones graves o un deterioro permanente de alguna estructura del cuerpo.

  8. Esta malla no está indicada para la reparación del prolapso de órganos pélvicos.

  9. Esta malla no está indicada para el tratamiento de la incontinencia urinaria de esfuerzo.

Precauciones

  1. Lea todas las instrucciones antes de su uso.

  2. Solo los médicos cualificados en las técnicas quirúrgicas apropiadas deben utilizar esta malla.

Reacciones adversas.

Entre las posibles complicaciones se pueden incluir, entre otras, seroma, adherencias, hematomas, dolor, infección, inflamación, extrusión, erosión, migración, formación de fístulas, reacción alérgica y recidiva de la hernia o del tejido blando defectuoso.

Revise aquí los listados de productos por país

true
true
Malla preformada Bard® BD Malla preformada Bard™

Más de 50 años de experiencia clínica

,

Se puede personalizar y recortar según las necesidades del cirujano

,

Disponible en cuatro tamaños

,

Las formas precortadas facilitan la abertura del cordón espermático y los bordes redondeados se adaptan a la anatomía del canal inguinal

,

El cuerpo tolera bien la malla1

,

Las fibras monofilamento son menos propensas a albergar bacterias que las fibras multifilamento1

/content/dam/bd-assets/bd-com/en-us/logos/bd/header-bd-logo.svg

Malla de monofilamento de polipropileno para la reparación de hernias inguinales.

bard mesh pre-shaped (N/A), bard inguinal hernia mesh (10 AMS)