true

Wstępnie ukształtowana siatka Bard®

Monofilamentowa siatka polipropylenowa do stosowania w leczeniu przepukliny pachwinowej.

Bard-Mesh-PreShaped
Wczytywanie
Informacje ogólne

Złoty standard, monofilament, siatka polipropylenowa

Dzięki ponad 50-letniemu doświadczeniu klinicznemu ukształtowana siatka Bard® to złoty standard do naprawy przepukliny „wolnej od naprężeń”. Ukształtowana siatka Bard® wzmacnia osłabiony obszar, umożliwiając wrastanie tkanki i zapewniając jej sprężystość. Można dostosować ukształtowaną siatkę Bard® przed zabiegiem do dowolnej, unikalnej sytuacji.

true
Cechy i korzyści

Ponad 50-letnie doświadczenie kliniczne

Można dostosowywać i przycinać zgodnie z potrzebami chirurga

Dostępna w czterech dogodnych rozmiarach

Opcjonalne wstępnie przycięte kształty zapewniają otwór na powrózek nasienny, a zaokrąglone krawędzie dopasowują się do kanału pachwinowego

Dobrze tolerowana przez organizm1

Włókna monofilamentowe są mniej narażone na zasiedlanie przez bakterie niż włókna multifilamentowe1

Produkty powiązane

Products & Accessories
RELATED PRODUCTS NOT AVAILABLE

Related Products

References

Please note, not all products, services or features of products and services may be available in your local area. Please check with your local BD representative.

Indications. Bard® Mesh Pre-shaped is indicated for the repair of inguinal hernias. 

Contraindications.

  1. Do not use this mesh in infants, children, or pregnant women, whereby future growth may be compromised by use of such mesh material.
  2. The use of this mesh has not been studied in breastfeeding or pregnant women.
  3. Literature reports there may be a possibility for adhesion formation when polypropylene is placed in direct contact with the bowel or viscera.

Warnings

  1. The use of any synthetic mesh or patch in a contaminated or infected wound can lead to fistula formation and/or extrusion of the mesh.
  2. If an infection develops, treat the infection aggressively. Consideration should be given regarding the need to remove the mesh. An unresolved infection may require removal of the mesh.
  3. If unused mesh has been in contact with instruments or supplies used on a patient or contaminated with body fluids, discard with care to prevent risk of transmission of viral infections.
  4. To prevent recurrences when repairing hernias, the mesh should be sized with appropriate overlap for the size and location of the defect, taking into consideration any additional clinical factors applicable to the patient. Careful attention to mesh fixation placement and spacing will help prevent excessive tension or gap formation between the mesh and fascial tissue.
  5. The mesh is supplied sterile. Inspect the packaging to be sure it is intact and undamaged prior to use.
  6. This mesh has been designed for single use only. Reuse, reprocessing, resterilization or repackaging may compromise the structural integrity and/or essential material and design characteristics that are critical to the overall performance of the mesh and may lead to mesh failure which may result in injury to the patient.Reuse, reprocessing, resterilization or repackaging may also create a risk of contamination of the mesh and/or cause patient infection or cross infection, including, but not limited to, the transmission of infectious diseases from one patient to another. Contamination of the mesh may lead to injury, illness, or death of the patient or end user.
  7. To avoid injury, careful attention is required if fixating the mesh in the presence of nerves, vessels or the spermatic cord. Fastener penetration into underlying tissue containing nerves or blood vessels may result in the need for medical/surgical intervention, cause serious injury or permanent impairment to a body structure.
  8. This mesh is not for the use of repair of pelvic organ prolapse.
  9. This mesh is not for the use of treatment of stress urinary incontinence.

Precautions.

  1. Please read all instructions prior to use.
  2. Only physicians qualified in the appropriate surgical techniques should use this mesh.

Adverse Reactions.

Possible complications may include, but are not limited to, seroma, adhesions, hematomas, pain, infection, inflammation, extrusion, erosion, migration, fistula formation, allergic reaction and recurrence of the hernia or soft tissue defect.

Disclaimer

Please note, not all products, services or features of products and services may be available in your local area. Please check with your local BD representative.

References
  1. Amid, Shulman, Lichtenstein. “Selecting Synthetic Mesh for the Repair of Groin Hernia.” Postgraduate General Surgery. 1992:4:150-155.

CE 2797

BD- 51745

true

BD-14784

Elektroniczne instrukcje użycia (EIFU)
Zasoby

Odniesienia

Odniesienia

  1. Amid, Shulman, Lichtenstein. “Selecting Synthetic Mesh for the Repair of Groin Hernia.” Postgraduate General Surgery. 1992:4:150-155.

Zastrzeżenia

  • Nie wszystkie produkty, usługi, oświadczenia lub funkcje produktów mogą być dostępne lub ważne w regionie użytkownika. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BD.

  • Wszelkie wskazania, przeciwwskazania, zagrożenia, ostrzeżenia, środki ostrożności znajdują się na etykietach i w instrukcjach użycia.

Wskazania

Ukształtowana siatka chirurgiczna Bard® jest przeznaczona do leczenia przepuklin pachwinowych.

 Przeciwwskazania

  1. Nie należy używać tej siatki u niemowląt, dzieci i kobiet w ciąży, ponieważ użycie takich materiałów w przyszłości może zakłócić wzrost.

  2. Nie badano stosowania siatki u kobiet karmiących piersią lub w ciąży.

  3. Piśmiennictwo donosi, że istnieje ryzyko powstania zrostu, gdy polipropylen zostanie umieszczony w bezpośrednim kontakcie z jelitami lub narządami wewnętrznymi.

Ostrzeżenia

  1. Zastosowanie jakiejkolwiek syntetycznej siatki lub łaty w przypadku zanieczyszczonej lub zakażonej rany może prowadzić do powstania przetoki i/lub ekstruzji siatki.

  2. W przypadku rozwinięcia się zakażenia, należy leczyć je intensywnie. Należy wziąć pod uwagę konieczność usunięcia siatki. Niewyleczone zakażenie może wymagać usunięcia siatki.

  3. Jeśli nieużyta siatka miała kontakt z narzędziami lub materiałami użytymi u pacjenta lub zanieczyszczonymi płynami ustrojowymi, należy ją wyrzucić w taki sposób, aby uniknąć ryzyka przeniesienia zakażeń wirusowych.

  4. Aby zapobiec nawrotom podczas leczenia przepukliny, rozmiar siatki należy odpowiednio dostosować do rozmiaru i lokalizacji ubytku, biorąc pod uwagę wszelkie dodatkowe czynniki kliniczne dotyczące danego pacjenta. Aby uniknąć nadmiernego naprężania siatki oraz powstawania przerw pomiędzy siatką a tkanką powięzi, należy zwrócić szczególną uwagę na umiejscowienie i orientację mocowania siatki.

  5. Siatka jest dostarczana w postaci jałowej. Przed użyciem należy sprawdzić opakowanie w celu upewnienia się, że jest nieotwarte i nieuszkodzone.

  6. Siatka została zaprojektowana wyłącznie do jednorazowego użytku. Ponowne użycie, przygotowanie do ponownego użycia, powtórna sterylizacja lub przepakowanie może pogorszyć integralność konstrukcyjną i/lub zasadnicze właściwości materiału oraz konstrukcji, które są kluczowe dla ogólnego działania siatki i mogą prowadzić do jej uszkodzenia, co może skutkować obrażeniami pacjenta. Ponowne użycie, przygotowanie do ponownego użycia, ponowna sterylizacja lub przepakowanie może również stworzyć ryzyko zanieczyszczenia siatki i/lub spowodować zakażenie pacjenta lub zakażenie krzyżowe, w tym między innymi przeniesienie chorób zakaźnych z jednego pacjenta na drugiego. Zanieczyszczenie siatki może prowadzić do obrażeń, choroby bądź śmierci pacjenta lub użytkownika końcowego.

  7. Aby uniknąć obrażeń, należy mocować siatkę ze szczególną ostrożnością w pobliżu nerwów, naczyń krwionośnych i powrózka nasiennego. Penetracja przez narzędzie do mocowania tkanki zawierającej nerwy lub naczynia krwionośne może spowodować konieczność interwencji medycznej/chirurgicznej, poważne obrażenia lub trwałe uszkodzenie struktury ciała.

  8. Siatka nie jest przeznaczona do leczenia wypadania narządów miednicy.

  9. Siatka nie jest przeznaczona do leczenia wysiłkowego nietrzymania moczu.

Środki ostrożności

  1. Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje.

  2. Siatki powinni używać wyłącznie lekarze posiadający kwalifikacje w zakresie odpowiednich technik chirurgicznych.

Reakcje niepożądane.

Możliwe powikłania mogą obejmować między innymi miejscowe nagromadzenie płynu surowiczego, zrost, krwiak, ból, zakażenie, zapalenie, ekstruzję lub przemieszczenie siatki, nadżerkę, powstanie przetoki, reakcję alergiczną i nawrót przepukliny lub ubytku tkanki miękkiej.

BD- 51745 (09/22)

true
Wstępnie ukształtowana siatka Bard® BD Wstępnie ukształtowana siatka Bard™

Ponad 50-letnie doświadczenie kliniczne

,

Można dostosowywać i przycinać zgodnie z potrzebami chirurga

,

Dostępna w czterech dogodnych rozmiarach

,

Opcjonalne wstępnie przycięte kształty zapewniają otwór na powrózek nasienny, a zaokrąglone krawędzie dopasowują się do kanału pachwinowego

,

Dobrze tolerowana przez organizm1

,

Włókna monofilamentowe są mniej narażone na zasiedlanie przez bakterie niż włókna multifilamentowe1

/content/dam/bd-assets/bd-com/en-us/logos/bd/header-bd-logo.svg

Monofilamentowa siatka polipropylenowa do stosowania w leczeniu przepukliny pachwinowej.

bard mesh pre-shaped (N/A), bard inguinal hernia mesh (10 AMS)