true

Zatyczka PerFix™

Zatyczka i łata są przeznaczone do stosowania w beznaprężeniowym leczeniu przepukliny pachwinowej.

PerFix
Wczytywanie
Informacje ogólne

Szybka i prosta zmodyfikowana technika przedotrzewnowej naprawy przepuklin pachwinowych

Korek PerFix™ jest idealna do stosowania w beznaprężeniowej naprawie przedotrzewnowej. Korek Bard™ PerFix™ ma pofałdowane krawędzie, które łatwo dopasowują się do ubytków o różnych rozmiarach i kształtach. Wszczepiono już ponad 5 milionów tych implantów na całym świecie. Nasza monofilamentowa konstrukcja z polipropylenu zapewnia wrastanie zdrowych tkanek.

true
Cechy i korzyści
Skuteczność
Skuteczność
  • Cała operacja może trwać 25 minut lub krócej2
  • Wymagane jest minimalne rozcięcie
  • Rozcięcie o długości 4-5 cm1
  • Można zastosować znieczulenie miejscowe lub zewnątrzoponowe
  • Kompatybilność względem wszystkich typów przepuklin pachwinowych
Skuteczność
  • Wykorzystane w beznaprężeniowej technice leczenia
  • Odsetek zgłaszanych nawrotów na poziomie 0,15%1
  • Częstość występowania przewlekłego bólu poniżej 0,5%1

Produkty powiązane

Elektroniczne instrukcje użycia (EIFU)
Zasoby
Odniesienia

Należy pamiętać, że nie wszystkie produkty i usługi lub ich cechy mogą być dostępne w danym regionie. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BD.

Wskazania.

Zatyczka PerFix™ jest przeznaczona do wzmacniania tkanek miękkich w miejscach, gdzie występują osłabienia, w naprawie przepuklin pachwinowych i udowych.

Przeciwwskazania.

  1. Nie należy stosować zatyczki PerFix™ u niemowląt, dzieci i kobiet w ciąży, ponieważ jej zastosowanie może w przyszłości ograniczyć wzrost.
  2. Nie badano stosowania siatki u kobiet karmiących piersią lub w ciąży.
  3. Piśmiennictwo donosi, że istnieje ryzyko powstania zrostu, gdy polipropylen zostanie umieszczony w bezpośrednim kontakcie z jelitami lub narządami wewnętrznymi. 

Ostrzeżenia.

  1. Zastosowanie stałej siatki lub łaty w przypadku zanieczyszczonej lub zakażonej rany może prowadzić do utworzenia przetoki i/lub ekstruzji siatki.
  2. W przypadku rozwinięcia się zakażenia, należy leczyć je intensywnie. Należy wziąć pod uwagę konieczność usunięcia siatki. Niewyleczone zakażenie może wymagać usunięcia produktu.
  3. Jeśli nieużyta siatka miała kontakt z narzędziami lub materiałami użytymi na pacjencie lub zanieczyszczonymi płynami ustrojowymi, należy ją wyrzucić w taki sposób, aby uniknąć ryzyka przeniesienia zakażeń wirusowych.
  4. Aby zapobiec nawrotom podczas leczenia przepukliny, rozmiar siatki należy odpowiednio dostosować do rozmiaru i lokalizacji ubytku, biorąc pod uwagę wszelkie dodatkowe czynniki kliniczne dotyczące danego pacjenta. Aby uniknąć nadmiernego naprężania siatki oraz powstawania przerw pomiędzy siatką a tkanką powięzi, należy zwrócić szczególną uwagę na umiejscowienie i orientację mocowania siatki.
  5. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do jednorazowego użytku. Nie wolno ponownie sterylizować ani używać żadnej części zatyczki PerFix™. Ponowne użycie, przetwarzanie, wyjaławianie lub przepakowanie może naruszyć integralność strukturalną i/lub zasadnicze właściwości materiału oraz konstrukcji, które są kluczowe dla ogólnego działania siatki i mogą prowadzić do jej uszkodzenia, co może skutkować obrażeniami pacjenta. Ponowne użycie, przygotowanie do ponownego użycia, ponowna sterylizacja lub przepakowanie może również stworzyć ryzyko zanieczyszczenia siatki i/lub spowodować zakażenie pacjenta lub zakażenie krzyżowe, w tym między innymi przeniesienie chorób zakaźnych z jednego pacjenta na drugiego. Zanieczyszczenie produktu może prowadzić do obrażeń, choroby lub śmierci pacjenta lub użytkownika końcowego.
  6. Aby uniknąć obrażeń, należy mocować siatkę ze szczególną ostrożnością w pobliżu nerwów, naczyń krwionośnych i powrózka nasiennego. Penetracja przez narzędzie do mocowania tkanki zawierającej nerwy lub naczynia krwionośne może spowodować konieczność interwencji medycznej/chirurgicznej, poważne obrażenia lub trwałe uszkodzenie struktury ciała.
  7. Niniejszy produkt jest dostarczany w stanie jałowym. Przed użyciem należy sprawdzić opakowanie w celu upewnienia się, że jest nieotwarte i nieuszkodzone.
  8. Produkt nie jest przeznaczony do leczenia wypadania narządów miednicy.
  9. Produkt nie jest przeznaczony do stosowania w leczeniu wysiłkowego nietrzymania moczu.

Środki ostrożności.

  1. Należy uważać, aby siatka była odpowiednio przymocowana do nienaruszonej tkanki. Jeśli to konieczne, należy zastosować dodatkowe elementy mocujące i/lub szwy.
  2. W celu prawidłowego zabezpieczenia siatki zaleca się szwy monofilamentowe.
  3. Siatki powinni używać wyłącznie lekarze posiadający kwalifikacje w zakresie odpowiednich technik chirurgicznych.
  4. Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje.

Reakcje niepożądane.

Możliwe powikłania mogą obejmować między innymi miejscowe nagromadzenie płynu surowiczego, zrost, krwiak, ból, zakażenie, zapalenie, ekstruzję i przemieszczenie, nadżerkę, powstanie przetoki, reakcję alergiczną i nawrót przepukliny lub defektu tkanki miękkiej.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji użycia należy zapoznać się z ulotką dołączoną do opakowania produktu.

Odniesienia
  1. Millikan KW, Doolas A. A Long-Term Evaluation of the Modified Mesh-Plug Hernioplasty in Over 2,000 Patients. Hernia. 2008 June; 12(3): 257-260.
    2 Rutkow, I.M. : The Perfix plug repair for groin hernias. Surg Clinics of N. America, 2003; 83; 5: 1079-1098; 78; 6: 1007-1023

BD-60832

true
Zatyczka PerFix™ BD Zatyczka PerFix™ Plug Skuteczność,
  • Cała operacja może trwać 25 minut lub krócej2
  • Wymagane jest minimalne rozcięcie
  • Rozcięcie o długości 4-5 cm1
  • Można zastosować znieczulenie miejscowe lub zewnątrzoponowe
  • Kompatybilność względem wszystkich typów przepuklin pachwinowych
,Skuteczność,
  • Wykorzystane w beznaprężeniowej technice leczenia
  • Odsetek zgłaszanych nawrotów na poziomie 0,15%1
  • Częstość występowania przewlekłego bólu poniżej 0,5%1
/content/dam/bd-assets/bd-com/en-us/logos/bd/header-bd-logo.svg

Zatyczka i łata są przeznaczone do stosowania w beznaprężeniowym leczeniu przepukliny pachwinowej.

nod8pt 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod8lpt 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod8j 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod12pt 12F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod12lpt 12F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod12j 12F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod10pt 10F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod10lpt 10F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nod10j 10F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu8pt 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu8lpt 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu8lp15 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu8j 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu6pt 6F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu6lpt 6F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu6lp15 6F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu6j 6F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu12pt 12F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu12lpt 12F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu10pt 10F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nnu10lpt 10F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nbd8 8F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nbd12 12F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书 nbd10 10F 一次性使用引流导管 本页面产品为医疗器械,禁忌内容或者注意事项详见说明书
perfix plug, perfix mesh, open hernia repair (390 AMS), inguinal hernia repair (4,400 AMS)